听·见|搬起石头砸了自己的脚,特朗普终于“慌”了!
听·见|搬起石头砸了自己的脚,特朗普终于“慌”了!
听·见|搬起石头砸了自己的脚,特朗普终于“慌”了!
最近,美国商务部长霍华德(huòhuádé)・卢特尼克在(zài)一次公开活动中承认,特朗普政府对中国加征关税所引发的“痛苦”,让他和总统(zǒngtǒng)都感到“害怕”,这一事件也一度也上了热搜。这句不加掩饰的实话(shíhuà),戳破了“加税无害”的迷思,也揭示了当前美国对华经济政策的困局。
作为(zuòwéi)政策的顶层“设计者”,美国商务部长(zhǎng)终于表露“害怕”。他本应是(shì)坚定贯彻者,却在现实面前语带犹疑。更具讽刺意味的是,卢特尼克随后仍辩称“消费者不会买单(mǎidān),物价不会上涨”。可就在他话音未落时,现场观众对是否感受到关税带来的影响那一句坚定的“是的”,打断了这场(zhèchǎng)言不由衷的自我安慰。
政客或许可以装作无事发生,但加征关税的(de)痛,已经切实传导到了市场的神经末梢。当一箱原本十几块钱的水果涨到二十多块,一双童鞋(tóngxié)比上个月多出了几块钱,老板不敢多进货,员工迟迟等不到涨薪(zhǎngxīn)。这些没有大张旗鼓说出来的变化(biànhuà),就真实地藏(dìzàng)在每一次刷卡时的叹气里。
面对市场反馈,美国政府还能继续装聋作哑,用“意志力”压过现实吗?如果连商务部长和(hé)总统都感到了(le)“害怕”,说明政策影响已经超出预期。经济从来不(cóngláibù)是喊口号能撑起来(chēngqǐlái)的结构,民众的承受能力也不是一个可以反复试探的底线。当政策与民意间出现裂缝,再继续掩盖问题(wèntí),只会失去更多信任。
真正有力的政策(zhèngcè),不是表面上看起来(kànqǐlái)“坚定”,而是在经得起现实考验之后,依然能赢得民心。如果(rúguǒ)明知“会痛”还要“硬上”,那就该准备好(hǎo)为这场疼痛负责。否则,面对物价上涨的账单和民众的质问,解释终将苍白,回应也只能是沉默。



相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎